阿维尼翁不是世界的中心,但它的戏剧节反映了世界上正在发生的事情。这就是为什么在没有提及法国以外的国家正在发生的事情的情况下,让事件展开是不可能的,在这些国家,极权主义政权限制了自由,思想和创造。
从7月12日到18日,作为“Off”节的一部分,thsam
“未来伊朗馆”(Pavillon du Future Iran)的作家、摄影师和艺术家都过着流亡生活。他说:“把他们从伊朗带过来是不可能的。“这会让他们陷入太大的危险。”她是巴黎第七大学的讲师,她的研究课题之一是伊朗的“新浪潮”,她于2022年11月在《世界报》上发表了一篇文章,呼吁支持伊朗人民。两个月前的9月16日,22岁的库尔德裔伊朗学生马哈萨·阿米尼(Mahsa Amini)死于道德警察之手,她因“穿着不当”被捕。她的一绺头发从面纱下露了出来。“她的忌日不能在沉默中度过,”巴巴姆斯说,他不希望这场悲剧被遗忘。
Mahsa Amini之死:“我们,伊朗裔法国人,敦促法国站在历史的正确一边”但是伊朗的女性并没有放弃。她们站在第一线,剪头发,用手机拍下自己的照片,然后全部上传到网上。“这不是一场民族主义革命,而是一场普遍主义运动,由参加斗争的妇女、年轻人、少数民族和男性推动,”巴姆萨里斯说,他注意到示威活动的“诗意”风格。当这些女性在镜头前扎起或解开头发时,她们是在模仿《列王之书》(the Book of Kings)中出现的战士公主。《列王之书》是一部伊朗人熟记于心的开创性作品。这是他们对所有人说话的方式。”镇压的枷锁激发了抗议者的创造力:“他们行事隐秘——就像那些跑得飞快的年轻人,摘下毛拉的头巾,然后逃跑。这些表演行为越来越多地发生。其他人开始做,然后重复。它最终创造了一种在社交媒体上流传的曲目。”